en

Sweep off

UK
/swiːp ɒf/
US
/swip ɔf/
ru

Translation sweep off into russian

sweep off
Verb
raiting
UK
/swiːp ɒf/
US
/swip ɔf/
swept off swept off sweeping off
The wind can sweep off the leaves from the ground.
Ветер может сметать листья с земли.
The strong waves can sweep off the sandcastle.
Сильные волны могут сносить песочный замок.

Definitions

sweep off
Verb
raiting
UK
/swiːp ɒf/
US
/swip ɔf/
To remove something from a surface with a sweeping motion.
She swept off the crumbs from the table after breakfast.
To carry someone away with a strong emotion or enthusiasm.
The romantic gesture swept her off her feet.

Idioms and phrases

sweep off dust
She used a cloth to sweep off dust from the bookshelf.
смахнуть пыль
Она использовала тряпку, чтобы смахнуть пыль с книжной полки.
sweep off leaves
He went outside to sweep off leaves from the porch.
смести листья
Он вышел на улицу, чтобы смести листья с крыльца.
sweep off debris
The workers had to sweep off debris after the construction.
смести обломки
Рабочим пришлось смести обломки после строительства.
sweep off snow
She had to sweep off snow from her car before driving.
смести снег
Ей пришлось смести снег с машины перед поездкой.
sweep off crumbs
He used a napkin to sweep off crumbs from the table.
смести крошки
Он использовал салфетку, чтобы смести крошки со стола.

Examples

quotes The painted surface will sweep off in one direction, the pressure on the surface of the painting should be the minimum.
quotes Живописную поверхность обметают в одном направлении, нажим на поверхность картины должен быть самым минимальным.
quotes During holiday shopping, many lose their heads and begin to literally sweep off the shelves all in a row.
quotes Во время предпраздничного шопинга многие теряют голову и начинают буквально сметать с полок все подряд.
quotes They ought to sweep off four or five hundred of them with cannon; the rest would run fast enough!"
quotes Картечью рассеять пятьсот-шестьсот этих каналий, - остальные сами бы разбежались!.."
quotes You go to the supermarket, head to the departments of sausages and sweets, sweep off the shelves all – and it's in the hat.
quotes Идешь в супермаркет, направляешься в отделы колбас и сладостей, сметаешь с полок все – и дело в шляпе.
quotes Handing it to his wife, he said, “After you’re done mowing the lawn, you might as well sweep off the driveway.”
quotes После того, как мудрец понял, что она поступила так по распоряжению своего мужа, он сказал: «Ты праведная женщина, потому что выполняешь волю мужа.

Related words